Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - rangel.br

Search
Source language
Target language

Results 1 - 17 of about 17
1
53
16Source language
This translation request is "Meaning only".16
Spanish ¡Qué divertido me la pasé con ...
¡Qué divertido me la pasé con vosotras!!!... y con los griegos ;D
Words which were out of frame have been removed in order to accept the request. Diacritics edited <Lilian>

Completed translations
English How great time I spent with ...
Greek Τι ωραία που πέρασα μαζί σας!!...και με τους Έλληνες!
111
36Source language36
Bulgarian Да беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

Completed translations
Italian Se tu fossi lacrima.
Spanish Si fueras una lágrima de mis ojos...
English If you were a tear in my eyes,I ...
Turkish Gözlerimde
Albanian Po të ishe lot
85
Source language
Brazilian Portuguese O livre arbítrio é a linha tênue entre o certo e...
O livre arbítrio é a linha tênue entre o certo e o errado tal qual a crença entre a verdade e a mentira.

Completed translations
English The free will is the tenuous line between right and...
Italian Il libero arbitrio è il sottile confine...
German Die Willensfreiheit
62
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brazilian Portuguese olá vocÊ é da India mesmo? nossa eu sempre...
vocÊ é da India mesmo?


nossa eu sempre quis conhecer a India


beijos
inglês estados unidos

Completed translations
English Hello. Are you really from India?
14
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish te recuerdo mucho
te recuerdo mucho
te recuerdo mucho

Completed translations
English I remember you a lot
39
Source language
Brazilian Portuguese Você segura a minha mão e diz que você tem mudado
Você segura a minha mão e diz que você tem mudado

Completed translations
English You hold my hand and say that you have changed
62
Source language
English I love you so much and I never want to let you...
I love you so much and I never want to let you go. You mean so much to me.

Completed translations
Spanish Te amo mucho y nunca quiero dejarte...
236
Source language
Portuguese eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa...
eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa como eu amo vc, e vc esta sempre em minhas mentes te quero pra vida intera, minha vida nao seria nada sem vc!!!! te amo mesmo vc é meu ajinho te trago e sempre trarei vc no meu coraçao e nos meu pensamentos....beijos meu amor te amo pra sempre

Completed translations
English I love you too much and I want you know that I have never loved a person...
47
Source language
English I am facing really hard times..i have to listen...
I am facing really hard times..i have to listen so much.

Completed translations
Brazilian Portuguese Estou enfrentando tempos ...
122
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin Cari Amici, Mementote: in probatio prima nostra...
Cari Amici,
Mementote: in probatio prima nostra materialem quod nomen est "LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA" usatus essere potest.
Amplexus,
N
**N = nome masculino

Completed translations
Brazilian Portuguese Caros Amigos, Lembrete: Pelo fato de ser nossa...
134
Source language
Brazilian Portuguese a vida e o mundo
" Se um dia tiver que escolher entre o mundo e o amor. Lembre-se... Se escolher o mundo ficará sem o amor, mas se escolher o amor com ele você conquistará o mundo. "
quero saber a traduçao em ingles dos EUA

Completed translations
English The life and the world
21
Source language
Latin NUNQUAM FIDEM DEO AMITTAT
NUNQUAM FIDEM DEO AMITTAT
frase referente a crença em deus.

Completed translations
English May he never lose his faith in God.
Brazilian Portuguese Que nunca perca sua fé em Deus
113
12Source language12
English what we have i am sure it is the real thing. i...
What we have I am sure it is the real thing. I don't want to lose it for anything on the world. I would rather lose my life than you.

Completed translations
Brazilian Portuguese O que nós temos
Albanian Ajo çka ne posedojmë jam i(e) sigurtë se është ajo e vërteta.
1